な형용사 문형
문형1
좋아해요. すきです。
싫어해요. きらいです。
행복해요. しあわせです。
편리해요. ベンリです。
평범해요. ふつうです。
우리말 "좋아해요"는 일본어로 "すきです。"이다. 이처럼 な형용사의 기본형에서 だ를 떼고 です。를 붙이면 '~해요.' 또는 '~합니다.'라는 뜻의 정중한 말이 된다. 이를 な형용사의 정중형이라고 한다.
명사문형과 마찬가지로 です의 끝에 か를 붙여 '~ですか’라고 하면 의문문이 된다.
일본어의 형용사에는 な형용사와 い형용사가 있다.
な형용사 | 기본형이 だ로 끝난다. すきだ 좋아하다 |
기본형에서 だ를 떼고 문형을 붙인다. すきです 좋아합니다. |
명사를 꾸밀 때 だ가 な로 바뀐다. 그래서 な형용사이다. すきなひと 좋아하는 사람 |
い형용사 | 기본형이 い로 끝난다. かわいい 귀엽다 |
기본형 그대로 문형을 붙인다. かわいいです 귀엽습니다. |
명사를 꾸밀 때 기본형을 그대로 사용한다. かわいいひと |
문형2
예쁘지 않아요. きれいじゃないです。
핸섬하지 않아요. ハンサムじゃないです。
화려하지 않아요. はでじゃないですl。
이상하지 않아요. へんじゃなです。
세련되지 않아요. おしゃれじゃないです。
특별하지 않아요. とくべつじゃないです。
평범하지 않습니다. ふつうじゃないです。
な형용사의 정중형을 부정하고 싶을 때에는 な형용사 기본형에서 だ를 떼고 じゃないです를 붙이면 된다.
명사와 마찬가지로, じゃないです를 ではありません으로 말하면 조금 더공손한 표현이 된다.
예. きれいじゃないです。= きれいではありません。 예쁘지 않습니다.
か를 붙여서 '~じゃないですか(~지 않아요?)'라고 말하면, 상대방에게 묻거나 동의를 구하는 말이 된다.
예. きれいじゃないですか。 예쁘지 않아요?
문형3
성실했어요. まじめでした。
근사했어요. すてきでした。
친절했어요. しんせつでした。
아쉬웠어요. ざんねんでした。
걱정했어요. しんばいでした。
솔직했어요. すなおでした。
유명했어요. ゆうめいでした。
な형용사로 과거의 상태나 상황을 정중하게 마할 때에는 な형용사 기본형에서 だ를 떼고 でした를 붙이면 된다.
문형4
불안하지 않았어요. ふあんじゃなかったです。
괜찮지 않았어요. だいじょうぶじゃなかったです。
떠뜰썩하지 않았어요. にぎやかじゃなかったです。
한가하지 않았어요. ひまじゃなかったです。
충분하지 않았어요. じゅうぶんじゃなかったです。
조용하지 않았어요. しずかじゃなかったです。
풍부하지 았았습니다. ゆたかじゃなかったです。
な형용사로 과거의 상태나 상황을 정중하게 부정할 떄에는, な형용사 기본형에서 だ를 떼고 じゃなかったです。를 붙이면 된다.
명사와 마찬가지로 じゃなかったです 대신 ではありません으로 말하면 조금 더공손한 표현이 된다.
ふあんじゃなかったです。 = ふあんではありませんでした。
끝에 か를 붙여 〜じゃなかったですか(~지 않았어요?)라고 하면, 상대에게 동의를 구하거나 상황을 파악하는 말이된다.
ふあんじゃなかったです。 -> ふあんじゃなかったですか。불안하지 않았어요?